May. 29th, 2007

imfromjasenevo: (Default)
Начальство дало на просмотр одну научную статью 1875 года на русском языке. Формульные обозначения не претерпели изменений, но стиль изменился.

Ремарки были от первого лица:
«мне кажется»
«насколько мне знакома»

Вот примеры дивного слога:
«Иное дъло-токи»
«Я имелъ намерение в этихъ опытахъ»
«Я пользовался небольшой машинкой Кларка, служившей прежде, повидимому, для медицинскихъ цълей и у которой я только перемънилъ коммутаторъ »
(«по-видимому» приобрело дефис за эти годы:)
«Съ одной электроды на другую»
(слово «электрода» теперь сменило род на мужской:)

В общем, никакого пассива, зато есть чертова уйма подробностей и лирических отступлений. В английских научных статьях стиль тоже поменялся с тех пор, но все же не так существенно.

upd:
еще дивное:
"побъждая силу тяжести"
imfromjasenevo: (Default)
«По некоторым личным обстоятельствам, я должен был затем прекратить, почти на два года, всякие практические занятия в лаборатории»

Profile

imfromjasenevo: (Default)
imfromjasenevo

March 2022

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 78 9 10 11 12
13 1415 1617 18 19
2021 2223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 05:42 am
Powered by Dreamwidth Studios